どちらもユニークという意味では同じです。 違いがあるとすれば、 one of a kind=the only item of a particular type kindという単語が用いられているということは、限定したある種の物とか、ひとつの物の中で特に他の似ていないということを示します。 一方 one andプログレッシブ英和中辞典(第4版) 形(その種のものでは)唯一の, 特別な, ユニークなa oneofakind gift|ユニークな贈り物( 広告に多い表現)2 in kindでどんな意味? kindのざらっとする表現 21 共有 22 関連 Monsta X 9thミニアルバム One Of A Kind コンセプトフォト第2弾を公開 成熟した男性の魅力 Kstyle One of a kind 意味 英語